-
1 minuto
minuto I 1. agg 1) мелкий, тонкий pioggia minuta -- мелкий дождь bestiame minuto -- мелкий скот denaro minuto -- мелкие деньги, мелочь setaccio minuto -- тонкое <мелкое> сито pettine minuto -- частый гребень lineamenti minuti -- мелкие черты лица scrittura minuta -- бисерный почерк 2) мелочной, придирчивый guardare le cose per (il) minuto а) придираться к мелочам б) вникать во все тонкости <подробности> 3) fig мелкий, незначительный spese minute -- мелкие расходы commercio minuto -- мелкая торговля 4) подробный, обстоятельный descrizione minuta -- подробное описание 2. m мелочь (тж перен) al minuto -- в розницу commercio al minuto -- розничная торговля cadere nel minuto -- злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах <в деталях> minuto II m 1) (тж minuto primo) минута minuto secondo -- секунда arrivare al minuto -- прийти вовремя <минута в минуту> contare i minuti -- считать минуты, ждать с нетерпением squartare i minuti non com -- знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить свое время stare al minuto -- быть пунктуальным 2) fig мгновение di minuto in minuto -- с минуты на минуту Х affare di pochi minuti -- это дело нескольких минут ogni (mezzo) minuto -- постоянно <без конца, каждую минуту, все время> spaccare il minuto а) идти минута в минуту (о часах) б) быть очень пунктуальным -
2 minuto
minuto I 1. agg 1) мелкий, тонкий pioggia minuta — мелкий дождь bestiame minuto — мелкий скот denaro minuto — мелкие деньги, мелочь setaccio minuto — тонкое <мелкое> сито pettine minuto — частый гребень lineamenti minuti — мелкие черты лица scrittura minuta — бисерный почерк 2) мелочной, придирчивый guardare le cose per (il) minuto а) придираться к мелочам б) вникать во все тонкости <подробности> 3) fig мелкий, незначительный spese minute — мелкие расходы commercio minuto — мелкая торговля 4) подробный, обстоятельный descrizione minuta — подробное описание 2. m мелочь (тж перен) al minuto — в розницу commercio al minuto — розничная торговля cadere nel minuto — злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах <в деталях> minuto II ḿ 1) (тж minuto primo) минута minuto secondo — секунда arrivare al minuto — прийти вовремя <минута в минуту> contare i minuti — считать минуты, ждать с нетерпением squartare i minuti non com — знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить своё время stare al minuto — быть пунктуальным 2) fig мгновение di minuto in minuto — с минуты на минуту è affare di pochi minuti — это дело нескольких минут ogni (mezzo) minuto — постоянно <без конца, каждую минуту, всё время> -
3 minuto
I 1. agg1) мелкий, тонкийsetaccio minuto — тонкое / мелкое ситоpettine minuto — частый гребеньscrittura minuta — бисерный почерк2) мелочной, придирчивыйguardare le cose per (il) minuto — 1) придираться к мелочам 2) вникать во все тонкости / подробности3) перен. мелкий, незначительный4) подробный, обстоятельный2. mмелочь (также перен.)commercio al minuto — см. commerciocadere nel minuto — злоупотреблять подробностями; утонуть в мелочах / в деталяхSyn:Ant:II m1) ( также minuto primo) минутаarrivare al minuto — прийти вовремя / минута в минутуcontare i minuti — считать минуты, ждать с нетерпениемsquartare i minuti редко — знать цену времени, пользоваться каждой минутой, ценить своё времяstare al minuto — быть пунктуальнымosservare un minuto di raccoglimento — почтить память минутой молчания2) перен. мгновениеè affare di pochi minuti — это дело нескольких минутogni (mezzo) minuto — постоянно / без конца / каждую минуту / всё время•Syn:••spaccare il minuto — 1) идти минута в минуту ( о часах) 2) быть очень пунктуальным -
4 mezzo
I1. agg.1) (metà) половинный, пол-2) (quasi)la sua esibizione è stata un mezzo fiasco — его выступление не имело успеха (он, можно сказать, провалился)
2. m.половина (f.)uno e mezzo — полтора (m., полторы f.)
3.•◆
a mezza voce — вполголосаnel bel mezzo dello spettacolo è suonato un cellulare — во время спектакля зазвонил чей-то мобильный телефон
"Come va?" "Mezzo e mezzo" — - Как дела? - Так себе!
"Come ti è parso il libro?" "Mezzo e mezzo" — - Ну как тебе книга? - Серединка на половинку
levare di mezzo — a) убрать с дороги; b) (ammazzare) убрать (прикончить, ликвидировать)
non mettetemi in mezzo, sbrigatevela da soli! — не впутывайте меня в это дело, выходите из положения сами!
levati di mezzo! — a) (spostati) посторонись! (отойди в сторону!); b) (via di qui!) убирайся отсюда!
senza por tempo in mezzo — не мешкая (не теряя времени, без промедления)
4.•la virtù sta nel mezzo — истина, как всегда, посерёдке
mal comune, mezzo gaudio — на миру и смерть красна
II m.uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
1.per mezzo di qd. — через + acc. (с + strum.; посредством + gen.; с помощью + gen.)
mi mandava lettere per mezzo di un conoscente — он посылал мне письма через своего знакомого (со своим знакомым)
2) (mezzo di trasporto) транспортviaggiare con i mezzi — ездить на автобусе (на метро, на трамвае; пользоваться общественным транспортом)
3) (risorse economiche) ресурсы (pl.), материальные средстваle idee le ha, sono i mezzi che gli mancano — идей у него хоть отбавляй, нет средств для их осуществления
2.•◆
mezzi di produzione — средства производства3.•
См. также в других словарях:
minuto — 1mi·nù·to s.m. FO 1. unità di tempo corrispondente alla sessantesima parte dell ora solare media, nonché a sessanta secondi (abbr. min., simb. 3m): sono le ore nove, dieci minuti e tredici secondi; dovrebbe arrivare fra una ventina di minuti; la… … Dizionario italiano
Carlo Rustichelli — (né le 24 décembre 1916 près de Modène, mort le 13 novembre 2004) était un compositeur italien. Biographie Il étudia le piano et la composition à l Academia Filarmonica de Bologne puis au Conservatoire de Sainte Cécile de Rome … Wikipédia en Français
sospensione — so·spen·sió·ne s.f. 1. AD il sospendere, l essere sospeso; collocazione, posizione di un oggetto che è sospeso, che penzola da un sostegno posto in alto; lampada a sospensione, da appendere al soffitto | TS sport nella ginnastica, posizione col… … Dizionario italiano